Esteja ao mEu lado

Stand by Me

Esteja ao mEu lado

“This song says, uh: No matter who you are, no matter where you go in life, in some point you go need somebody, to stand by you.” “Esta canção diz, uh: Não importa quem você é, não importa onde você vá, na vida, em algum momento você irá precisar d’Ele, para ficar do seu lado.”
Oh yeah, Oh my darling, stand by Me Oh yeah, oh meu(minha) querido(a), fique ao mEu lado
No matter who you are Não importa quem você é
No matter where you go in life Não importa onde você vá, na vida
You go need somebody, to stand by you. Você irá precisar de alguém, para ficar do seu lado
No matter how much money you got Não importa quanto dinheiro você tenha
Or the friends you got Ou os amigos que tenha
You go need somebody, to stand by you. Você irá precisar de alguém, para ficar do seu lado
When the night has come Quando a noite vier
And the land is dark E a terra estiver escura
And that moon is the only light we’ll see E essa lua for a única luz que veremos
No I won’t be afraid Não terei medo
No I won’t, shed one tear Não irei, derramar uma lágrima
Just as long as you people, call and stand by me Somente se você, ficar do mEu lado
Oh darling, darling Oh querido(a), querido(a)
Stand by Me, oh, stand by Me Fique do mEu lado, oh, fique do mEu lado
Oh stand, stand, stand by Me, Oh fique, fique, fique do mEu lado,
C’mon Stand by Me Vamos fique do mEu lado
When the sky that we look upon Quando o céu que nos observa lá de cima
When should tumble and fall Quando ele se bagunçar e cair
Or the mountains they should crumble to the sea Ou as montanhas caírem sobre o mar
I won’t cry, I won’t cry Não vou chorar, não vou chorar
No I won’t shed a tear Não, Eu não vou derramar uma lágrima
Just as long as you stand, stand by me Somente enquanto você ficar, ficar do mEu lado
So darling, darling Então, querido(a), querido(a)
Stand by Me, Oh, stand by Me Fique do mEu lado, oh, fique do mEu lado
Please stand, stand by Me, Por favor fique, fique do mEu lado,
Stand by me (2x) Fique do meu lado (2x)
So darling, darling Então, querido(a), querido(a)
Stand, “salanami”, Oh stand, “salanami” Fique, “salanami”, Oh fique, “salanami”
Oh stand, Oh stand, stand, stand by Me, Oh fique, Oh fique, fique, fique do mEu lado
C’mon stand by Me Vamos fique do mEu lado
Stand, “salanami”, Oh won’t you stand, “salanami” Descanse, “salanami”, você não irá ficar, “salanami”
Oh stand, “salanami”, stand by Me, Oh fique, “salanami”, fique do mEu lado,
C’mon stand by Me Vamos fique do mEu lado
When the night has come Quando a noite vier
And the land is dark E a terra estiver escura
And the moon is the only light we’ll see E essa lua for a única luz que veremos
I won’t be afraid “salanami” Não terei medo, “salanami”
I won’t be afraid Não irei derramar uma lágrima
Not a long, not a long as you… (yeah) Somente enquanto, voce ficar do mEu lado (yeah)
Stand by Me. (yeah yeah) Fique ao mEu lado. (yeah yeah)

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: